Showing posts with label Language. Show all posts
Showing posts with label Language. Show all posts

Tuesday, May 17, 2022

Words


It's only words and words are all I have to take your heart away.

— Barry Gibb

A stickler for words, I draw the line when you coin words to spare a group of people hurt feelings.

I'm not advocating the use of slurs and vulgarisms.

I refer to euphemisms.

Euphemisms are so Victorian.

So prim were they, Victorians couldn't abide mention of a breast or thigh at the dinner table. So they invented the terms white meat and dark meat

They couldn't mention the bathroom. They had to say restroom

They couldn't mention pants, only unmentionables

I'll take dysphemisms—straight talk—over euphemisms any day. 

Dog house over pet lodge

Stock market crash over equity retreat

Kill over pacify.

I've always been fond of comedian Jonathan Winters' famous dysphemism.

Winters, who suffered from bipolar disorder, was never committed to the psychiatric ward

He was sent to the rubber room.

Euphemisms are useful, of course, when we need to discuss taboo subjects or wish to shield others from unnecessary sorrow. 

They function in these instances as "verbal escape hatches."

But I lose patience with euphemisms when they're used dishonestly, whether by governments, corporations, political parties, or do-gooders.

When you say you plan revenue enhancements, do you think I don't know you mean higher taxes?

When you say new family size, do you think I don't know you shrank the amount of product in your package?

When you say climate change, do you think I don't know Earth's atmosphere is getting hotter?

When you say we need to aid the unhoused, do your think I don't know you mean the homeless?

Give me a break.


Saturday, March 26, 2022

Triplicate


Let's have some new clichés.

― Samuel Goldwyn

The 
cliché Close, but no cigar stems from late 19th-century carnivals.

Winners at the wheel of chance took home a cigar for picking the lucky number.

Losers won only the wheel operator's condolence: "Close, but no cigar!"

An inveterate loser at the game might very well get the cold shoulder from his girlfriend.

The cliché stems from early 19th-century dinner parties.

A guest who overstayed his welcome at a dinner party would be served a cut of shoulder meat—the toughest part of the animal—cold.

Being served the "cold shoulder" was a strong hint: it's time you left.

But sometimes the hint wasn't strong enough.

Especially if the guest was a smart aleck.

Another cliché with early 19th-century origins, "Smart Aleck" was the nickname the New York City cops gave Aleck Hoag, a fraudster who bilked men while they consorted with his accomplice and wife, who would pose as a prostitute.

Aleck earned the nickname "smart" when he started bragging he would no longer bribe the cops to escape arrest.


Saturday, January 29, 2022

Impressed


"I'm impressed."

With snark being our default reaction to everything, perhaps we don't say it often enough.

The verb impress, meaning "to have a strong effect on the mind," entered English in the 14th century.

Its root was the Latin impressus, meaning "stamped," "indented," or "imprinted."

A marvelous event impressed you, stamping its mark on your mind.

A second, less joyous meaning of the verb arose two centuries later.

During wars in the 16th century, when the king needed to fill the ranks of the Royal Navy, he would press seafarers—usually sailors with the merchant fleet—into naval service. 

The king in fact claimed the permanent right to impress sailors any time he chose.

To do so, he would dispatch "press gangs" to roam the coastal towns. The press gangs were little more than bands of brutal thugs, led by ruthless naval officers. Often they'd snatch any man they spotted—regardless of seafaring experience.

To be "impressed"—a fearsome event—meant to be "kidnapped into the service."

The practice of impressing men into the Royal Navy lasted well into the 19th century, when crown service was made voluntary.

Tuesday, January 18, 2022

The Way Some People Spell


I don't see any use in having a uniform way of spelling words.

— Mark Twain

Mark Twain thought that policing the way people spelled was a merry chase, like policing the way people dressed. 
Thorstein Veblen called it a "conspicuous waste," "archaic, cumbrous, and ineffective."

My grammar school teachers, on the other hand, taught me that spelling was like math: there was one, and only one, right answer.

Of course, that was the early 1960s. 

They also taught us that policemen were our friends, that beatniks were dirty, and that America was the greatest country on earth.

Critical Race Theorists would say they were abusing their authority in order to oppress us and make us conform to the "dominant identity;" but, actually, they were following the lead of a mild-mannered Connecticut teacher, Noah Webster, and teaching us to be Americans.

Frustrated by the outdated teaching materials on hand, Webster revised America's grammar school textbooks immediately after the Revolutionary War, to rid them of references to the king. He also wrote a famous
dictionary to rid the new nation's language of Briticisms. In the process, Webster simplified the spelling of hundreds of words. Travelling, for example, became traveling; colour became color; and publick became public

Webster believed his spellings, being humbler than their British counterparts were "of vast political consequence" to the young republic. 

And perhaps they were.

But we're an old republic now, soon to become a dictatorship

Humble is passé.

We don't care whether you spell smoking as smocking or coffee as covfefeJust as long as you don't mention white supremacy, marginalization, or dominant-determined identifies.

For my part, call me a dinosaur, but I like Webster's democratic way with words.

Monday, January 17, 2022

Mystery


It is a mistake to confound strangeness with mystery.

— Sherlock Holmes

There are mysteries and there are mysteries.

Mystery (meaning a "puzzle") is a Middle English word derived from the Latin mysterium, meaning a "secret rite" or "initiation."

The medieval Catholic Church taught—and still teaches—that Jesus' life was an amalgam of mysteries, inexplicable to mortals, but worthy of contemplation. It used the Rosary to catalog these puzzles. A mystery meant an event in the life of Christ.

In the Eastern Orthodox Church, mysteries was the term used to name the Seven Sacraments. So, for example, marriage was a mystery. (I can buy that.)

But mystery had a secular meaning, too, at the time.

A mystery meant an occupation, a trade, or a guild.

So, for example, the Worshipful Company of Fishmongers, the guild for the retailers of fish in medieval London, were referred to as a "mystery."

Thanks to their royal charters, these mysteries were powerful monopolies, plying their might through arcane regulations.

They dictated who could sell fish in London and who couldn't; set all prices for their goods; and ran their own courts of law to settle disputes between sellers and suppliers.

The fishmongers, for example, fixed the prices for soles, turbots, herrings, oysters, and eels. They also forbid wholesalers from selling fish directly to the public; outlawed the selling of fish indoors; and prohibited the sale of any fish except salted ones after they were two days old.

The mysteries were also inordinately wealthy. They owned and ran their own apprentice programs, private schools, hospitals, poorhouses, and colonial plantations.

The mysteries' grip on commerce only ended with the rise of capitalism in the 19th century.

We echo the medieval mysteries' power today whenever we speak of guarding "trade secrets."

Tuesday, January 11, 2022

Short

It wasn’t by accident that the Gettysburg address was so short.

—Ernest Hemingway


Some things never change.

Good writing has never changed, even though writing itself has—a lot. 

We have, for example, seen use of the subjunctive (as in, "It's necessary my boss be at the meeting") nearly cease; sentence fragments (as in, "No can do") achieve acceptance; and verb conversions (such as "impact," "onboard," and "minoritize") shake off the stench of barbarism.

But good writing remains unchanged.

Good writing is good, first and foremost, because it's short. It coveys what's essential and leaves out the rest. Readers get the writer's point, because the point is made straightaway. 

And the wisdom in brevity never changes, as Ernest Hemingway once told his editor.

"If a writer of prose knows enough about what he is writing about he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them.

"
It wasn’t by accident that the Gettysburg address was so short," Hemingway said. 

"The laws of prose writing are as immutable as those of flight, of mathematics, of physics."

Monday, January 10, 2022

Carry a Sharp Blade


The world’s mine oyster, which I with sword will open.

— William Shakespeare

When in The Merry Wives of Windsor Shakespeare's scalawag Falstaff refuses to lend money to his trash-talking henchman Pistol, Pistol replies, "Why then, the world’s mine oyster, which I with sword will open."

Knowing Pistol is a blowhard, Falstaff doesn't take the veiled threat seriously. 

But the English-speaking world has.

"The world's your oyster" we are prompt to say to anyone who's unsure about her next avenue.

It is advice I'd freely offer kids, teens, and twenty-somethings fresh out of college.

It's also advice I'd offer retirees. 

Especially retirees.

So often I hear retirees say that they can't decide how to spend their time productively—that the opportunities to accomplish good things are few and that they lack the know-how needed.

It's a shame our language has forgotten the second half of Pistol's threat, or else we'd say: The world's your oyster if you carry a sharp blade.

In other words, countless pearls are within your grasp provided you can pry them out; so carry a decent knife.

Sound like strange advice?

You should realize that Shakespeare's audience would not have found it so.

Being voracious consumers of oysters, they would have grasped it—as they did Pistol's words—instantly.

That's because large rivers like the Thames teemed with oysters in their day, supplying London with cartloads of the cheap and savory snack.

Playgoers in particular liked to chomp on oysters during performances at the Globe, as archeological evidence shows.

They knew full well oysters demanded a sharp blade. 

So when Pistol called the world his oyster "which I with sword will open," they caught his drift immediately: Oysters are everywhere; they're tasty—and some even have pearls; all you need do is open them.

The gift of a long life expectancy has created countless opportunities for today's retirees to make social, cultural and economic contributions previous generations never dreamed possible.

What a crime it would be to waste them for lack of a sharp instrument.

Call it what you will—retraining, reskilling, upskilling, or lifetime learning—keeping your blade sharp is a prerequisite to fulfillment in your final years on Earth.

So get off your ass and get busy acquiring a few new skills.

The world's your oyster.

Still.


Elizabethan pocketknife, circa 1600
Courtesy Shakespeare Birthplace Trust 

Sunday, January 9, 2022

The Filthiest Word in the Language


Retirement is the filthiest word in the language.

— Ernest Hemingway

Some words should be retired.

Retired is one of them.

Just as we no longer call anyone "colored" or "retarded," we shouldn't call anyone retired.

The word means, to most people, "purposeless."

Hemingway told his biographer and friend, A. E. Hotchner, that retirement was like a terrible death. 

"The worst death for anyone is to lose the center of his being, the thing he really is," Hemingway said. 

"Whether by choice or by fate, to retire from what you do and what makes you what you are, is to back up into the grave."

"Retired" means purposeless: half-dead, half-gone, half-forgotten.

Over the hill. Out to pasture. Lingering about with one foot in the grave.

Retirement, indeed, is the filthiest word in the language.

Wednesday, January 5, 2022

Let's Nix the Shibboleths


Then they said unto him, "Say now Shibboleth," and he said "Sibboleth," and they took him and slew him.

— Judges 12:6

The Miami Herald last month called on progressives to stop using the word Latinx.

"Stop trying to make the term 'Latinx' a thing," the editors wrote. "The so-called 'Latinx community' doesn’t even want to be called Latinx."

It turns out 98% of Latinos don't like the word.

I don't care for it either.

It sounds like a brand of laxative. (I can see the tagline now: Latinx. Pity the stool.)

I don't care for shibboleths in general.

Shibboleths often begin life as genteelisms meant to foster goodwill; but they just as often devolve—quickly—into political passwords.

The word shibboleth (Hebrew for "corncob") comes to us from the Old Testament, where we're told that sentries in Gilead used shibboleth as a watchword, knowing their enemies couldn't pronounce the "h."

I pity the fool who couldn't say shibboleth. He was executed on the spot.

I remember recoiling in horror the first time I heard a speaker say Latinx—not because I had no toilet paper, but because I thought, "Oh, no, here's another angry group to worry about offending."

But enough already!

With the real threats to democracy posed by the right, it's time we speak plainly and candidly—without fear of causing offense.

All this precious progressive "rebranding" has gotten way-too Orwellian.

"Some people love to feel offended because it makes them feel important," novelist Oliver Markus Malloy said. 

"When your only tool is a hammer, suddenly every problem starts to look like a nail. And when the only time you feel relevant is when you claim to be offended, suddenly everything looks offensive.”

He's right.

Let's be blunt and to the point.

Let's nix the shibboleths.


Monday, January 3, 2022

Supply Chain Problem

The real index of civilization is when people are kinder than they need to be.

— Louis de Bernieres

Novelist Louis de Bernieres' marvelous notion of civility as "surplus kindness" arrived in my inbox today thanks to photographer Peter Ralston

The word kind, meaning "doing good for another," derives from the Old English word kynn, meaning "family." 

Kynn was borrowed from kunją the ancient German word for "kinfolk." (Kunją survives today in the German words Kind, meaning "child," and Kinder, meaning "children.") 

Just as telling, the word kindness in Old English (kyndnes) also meant "surplus."
 
So "surplus kindness" is a redundancy. 

Except that there's a shortage of kindness in our nation today. 

We need to fix our supply chain problem

Quickly.

Friday, December 31, 2021

Pronoun Police


The pronoun is one of the most terrifying masks man has invented.

― John Fowles

Goodly readers on occasion complain that my old-school use of pronouns and impatience with pronouns of choice reveal insensitivity and bias.

Under the hot lights of these pronoun police, I'll admit, I'd probably cop a plea.

But for the moment suffice it to say my one true bias is a bias for brevity.

Brevity speeds communication; and life's too short to stuff a mushroom.

But, incisive as it is, brevity almost always ruffles feathers. 

By fostering favoritism, brevity can't help but trigger the aggrieved.
  • Men at work. 
  • Boys will be boys. 
  • Drama queen.
  • All men are created equal.
We could easily enough scrub favoritism from these phrases, but what value would we really add?
  • Proletariats laboring up ahead.
  • Youths will behave as they frequently do.
  • Histrionic person.
  • All human beings either are created equal or turn out that way due to randomized instances of syngamy.
I wish I could be as cheery about our current obsession with wokish circumlocution as the linguist John McWhorter, who recently applauded this sentence:
  • The boy wants to see a picture of herself.
"There are times when the language firmament shifts under people’s feet," he wrote in The New York Times. "They get through it."


Tuesday, December 14, 2021

All Shook Up


In the early 1900s, Sigmund Freud lent his name to the parapraxis—the slip of the tongue—attributing this "verbal leakage" to a failure of the ego to repress a worrisome thought.

Psychologists today acknowledge the doctor was onto something when he identified the Freudian slip.

parapraxis could indeed represent a failure of the ego to censor our unruly unconscious.

But what about the visual parapraxis?

The slip of the eye, which, although common, has no name in psychology.

My wife's frequent slips of the eye are a daily source of mirth in our home.

I could list them here, but I'd need a month. 

On occasion, I have slips of the eye, as well.

Yesterday, for example, I misread the ad headline "Learn to paint expressively" as "Learn to paint Elvis Presley."

Misreadings aren't the same as mondegreens, mishearings of song lyrics (for example, hearing Elvis sing "A midget like a man on a fuzzy tree" instead of "I'm itching like a man on a fuzzy tree.")

Misreadings, psychologists believe, can be due to any number of causes, including stress, distraction, exhaustion, bias, and good-old Freudian ego-failure.


My theory is that misreadings are a form of dissociation, those brief out-of-body experiences we all suffer (for example, when we daydream).

Misreadings, in fact, may constitute a form of Ganser syndrome, also known as "balderdash syndrome."

Balderdash syndrome is characterized by episodes of "pseudodementia," where you show show signs of dementia—including speech and language problems—even though you don't in fact have dementia.

In other words, when you're all shook up.

What slip of the eye did you last have?

Sunday, December 12, 2021

Nouning


All bad writers are in love with the epic.

― Ernest Hemingway

The English language isn't precious; but it has its charms.

So when self-proclaimed wordsmiths defile it, I get pretty sore.

Among the greatest defilers are consultants.

When they speak, gibberish bursts from their mouths like puss from a boil; and when they write—or, as they prefer, when they "wordsmith"—clear English turns into hooey.

Consultants love, in particular, nouning: deadening verbs by converting them into nouns.

Nouning, they believe, elevates their jejune statements—and justifies their fees.

For example:

We're experiencing a disconnect.

Watch for my invite.

I know a foolproof hack.

That was an epic pivot.

That was an epic fail.

Equally vile are headline writers

When they start nouning, you'd better reach for the kidney dish. 

For example:

AMC hoping sales reach $5.2 billion. Here’s why that’s a big ask.

Windows 11 preview: What’s in the latest build?

Dems put divides aside, rally behind Biden.

Need a good eat plan?

Feeling anxious? Declutter your overwhlem.

Nouns like these aren't just pompous. They're nauseating.

"Many of us dislike reading or hearing clusters of such nouns," says wordsmith Henry Hitchens.

"We associate them with legalese, bureaucracy, corporate jive, advertising or the more hollow kinds of academic prose. Writing packed with nominalizations is commonly regarded as slovenly, obfuscatory, pretentious or merely ugly."

Ugly is right.

So I ask—as your consultant—need a solve for this problem?

The next time you encounter a nouner, grab a hammer.

Monday, November 29, 2021

Pardon My French


When I see certain social science theories imported from the US, I say we must re-invest in the field of social science.

— Emmanuel Macron

Merde alors!

Something stinks. 

The French, believe it or not, are complaining about the "American" export they call wokisme.
 
President Macron complained last year that wokisme is undermining the whole nation

And now French grammarians are complaining that wokisme is corrupting the French language.

Putain!

The French rather conveniently forget that wokisme originated in—of all places—France!

French philosopher Michel Foucault concocted it. 

In the late 1970s, Foucault's radical beliefs vent viral, spreading in less than a decade from the cafes of Paris to the classrooms of America—doubtless making Foucault the single-most influential French export since Coco Chanel.

A disciple of the German Nihilist Friedrich Nietzsche and the French Marxist Louis Althusser, Foucault saw the world in the starkest of terms: as a endless warfare between the powerful and the powerless; between oppressors and the oppressed

Foucault interpreted culture—in the broadest sense of the word—to be the club the powerful wield to assure their power. 

And culture surrounds us. Turn over any rock, you'll find the same thing: the people in power subjugating everyone else.

Foucault's idea informs almost every aspect of the "American" woke movement.

And now the chickens have come home to roost.

Or, as we used to say in grammar school, he who smelt it, dealt it.

Monday, November 1, 2021

Monikers


Monikers have always fascinated me.






Moniker is a hobo's term meaning "nickname." It was borrowed directly from Shelta, the form of Gaelic spoken by Irish gypsies.

But not all monikers are alike.

Sobriquets are praiseworthy monikers. 

Epithets are derogatory ones.

A sobriquet—derived from the Old French word for jest—is bestowed out of fondness (the Old French word sobriquet literally meant a "chuck under the chin.") A sobriquet is also bestowed out of awe. The Man of Steel is an example.

An epithet—derived from the Greek word for added—is bestowed in order to disparage.* The Mutton-Eating Monarch is an example.

Grammarians would say sobriquets and epithets are adjectives (adjectival phrases). But onomasticians insist that, because they substitute for a person's proper name, sobriquets and epithets are in fact pronouns.

If that's the case, I might start insisting my pronoun of choice isn't he, she, or they, but "The Maven of Monikers."

Sadly, fanciful monikers are fast becoming extinctBut some are ageless. 

Among the hundreds of ageless sobriquets, my favorite include:
  • The Bard (William Shakespeare)
  • The Boss (Bruce Springsteen)
  • The Duke (John Wayne)
  • The Father of His Country (George Washington)
  • The Godfather of Soul (James Brown)
  • The Governator (Arnold Schwarzenneger) 
  • The Great Emancipator (Abraham Lincoln)
  • The King of Rock & Roll (Elvis Presley)
  • The Lion of Round Top (Strong Vincent)
  • The Man from Uncle (Napoleon Solo)
  • The Prince of Peace (Jesus Christ)
  • The Swamp Fox (Francis Marion)
Among the hundreds of ageless epithets, my favorite include:
  • The Bastard of Bolton (Ramsay Bolton)
  • The Boston Strangler (Albert DeSalvo)
  • The Butcher of Lyon (Klaus Barbie)
  • The Hick from French Lick (Larry Bird)
  • The Iron Lady (Margaret Thatcher)
  • The Kid (William Bonney)
  • The Little Corporal (Napoleon Bonaparte)
  • The Louisville Lip (Mohammed Ali)
  • The Old Pretender (James Francis Edward Stuart)
  • The Tangerine Tornado (Donald Trump)
  • The Teflon Don (John Gotti)
  • The Unabomber (Ted Kaczynski)
What are your favs?

*Nickname literally means "added name." The word derives from the Old English word ekename. Over time, English speakers garbled it. "Babe Ruth had an ekename" became "Babe Ruth had a nickname."

Monday, July 12, 2021

Scuttlebutt


Scuttlebutt is the only thing free in the modern era.

— Ugwu Kelvin

Before there was water-cooler talk, there was scuttlebutt.

An 18th-century nautical term, a scuttlebutt was a cask of drinking water kept on deck for the crew.

Scuttlebutts had a gaping hole, so sailors could dip a cup into them. They would often gather around the ship's scuttlebutt to gossip.

The word compounded scuttle, meaning a "hole in a ship," and butt, meaning a "barrel."

Scuttle was a 15th-century term derived from the Spanish escotilla, meaning "hatch."

In battle, when a captain preferred to sink rather than surrender his vessel, he would order sailors to "scuttle the ship" by cutting holes in the hull.

The nautical term bore no relationship to the inland scuttle, meaning "dish," "cup," or "bucket." The inland word was a 14th-century borrowing from the Latin scutella, meaning "platter."

By the 19th century, shipboard rumors came to be known collectively as scuttlebutt, the maritime version of fake news—the lies rival newspaper publishers accused each other of printing in the 19th century.   

Inland rumors, on the other hand, when they didn't appear in newspapers were spread through the grapevine in the 19th century. In America, at least.

No sooner than Samuel Morse invented the telegraph (1844) did a company named Western Union string thousands upon thousands of miles of telegraph wire across the country. 

Americans thought the company's labyrinthine handiwork resembled a grapevine, and telegraph messages were said to arrive "through the grapevine."

During the Civil War, when a soldier wanted to vouch for a suspect rumor, he'd say, "I heard it through the grapevine," meaning "it must be true." 

Rumors themselves soon came to be known collectively as grapevine (or what the British would call humbug).

Now that you've heard them, be sure to share these facts with colleagues—on line or at the water cooler.

Monday, July 5, 2021

Grammatically Incorrect


Your blind or stupid or both.
— Trump follower

More offensive than refusing to get the vaccine or wear a mask, in my book, is refusing to learn grammar.

You can always spot a Trump follower on line: like the boss, he can barely spell and doesn't "get" contractions.

Last week, one of them replied to a comment I posted by saying, "Your blind or stupid or both."

Grammatically incorrect moral outrage is as offensive as anything on the Internet, including insults, slurs, profanities, and untruths.

The tech platforms like Facebook should cancel the accounts of anyone who can't spell can't.

Were they to do that, the nation would be a step closer to preserving democracy—not to mention my sanity.

More fundamental than being politically correct is being grammatically so.

"Change your language and you change your thoughts," futurist Karl Albrecht said.

Mark Zuckerberg, are you listening?

Thursday, July 1, 2021

An Exercise in Gobbledygook


Anything is better than not to write clearly.

— Somerset Maugham

"Dear Neighbors," the 16-page letter begins.

The author, Jean Wodnickisay she hopes to advise Champlain Towers residents of the "state of the building," because answering their pesky questions has become an annoyance and "all-consuming." 

The issue at hand: a repairs estimate for $15 million. The homeowners association, over which she presides, has almost no money.

Three long, boring paragraphs in, Wodnicki notes that the building's state is lousy and "has gotten significantly worse" since the estimate was received. 

It appears the pillars are "spalling."

I've read Wodnicki's letter—sent three months before last week's collapse of Champlain Towers South—and can only say don't ever send a letter like this.

Anything is better than not to write clearly.

Monday-morning quarterbacking is easy; but were I to have written Wodnicki's letter, I might have opened it like this:

Dear Neighbors,

We have talked for years about the need to repair our crumbling building. There's no more time for talk. 
Now is the time to proceed. The repair will cost $15 million. Because there is little cash on hand, all of us will have to pony up.

With the benefit of clairvoyance, I would have added a second lead-in paragraph:

Dear Neighbors,

We have talked for years about the need to repair our crumbling building. There's no more time for talk. Now is the time to proceed. The repair will cost $15 million. Because there is little cash on hand, all of us will have to pony up. 

If we don't pony up, 150 of us will be crushed to death in three months. That's painful—much more painful than finding the money.

Clairvoyance or not, I would have made sure the letter fit on one side of a piece of paper, and that readers understood by the close that the repairs must commence—immediately.

Jean Wodnicki's letter is an extended exercise in gobbledygook sandwiched in self-pity.

“An honest tale speeds best being plainly told," Shakespeare said.

Don't ever send a letter like this.

Tuesday, June 29, 2021

Fossils


The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture.

— Ralph Waldo Emerson

Emerson famously called language "
fossil poetry."

Like a seaside cliff, he said, language comprises fossilized images—out-of-date tropes that have "long ceased to remind us of their poetic origin."

Some words are obsolete except when we use them in idioms. 

Linguists, too, call these words "fossils."

We'd never use them otherwise—and don't even know what the words mean.

A bumper
A few examples include:

Bumper. We're comfortable saying, "Farmers enjoyed a bumper crop last season," but we'd never say, "Everyone, raise your bumper!" A bumper was a 17th-century tavern glass, so called because a drinker would bump it down on the bar when offering a toast. First, however, the barkeep had to fill it to the brim with grog. The word eventually became synonymous with "voluminous."
A spiked horseshoe

Roughshod. 
We say, "The backfield ran roughshod over the defense," but we'd never say, "The players were roughshod in Adidas." In the 16th century, roughshod referred to spiked horseshoes. The spikes improved traction, but were brutal on fallen infantry when the cavalry overran them. With the addition of "run," the word came to mean to "clobber" or "punish."

A pinking
Pinking. We're comfortable saying, "My pinking shears have orange handles," but we'd never say, "I was pretty drunk when I got this pinking." A 17-century word, a pinking was a decoration on a body part—in 
other words, a tattoo (to pink someone meant to "pierce" him). To prevent bad luck, sailors in the British navy would cover themselves with "pinkings," but the word over time came to refer only to the tool we use to add decorative edges to cloth.

Wend. 
We say, "I'll wend my way home," but we'd never say, "I'll wend to the office on Monday." The verb wend, meaning to "go," dates to the 13th century, when people wended everywhere—the field, the barn, the privy, the square, the church, the market, the castle, the theater—but today we only "wend our way." We never just wend.

Full of sleight
Sleight.
We'd readily say, "McConnell performed a sleight of hand this week," but we'd never say, "McConnell is full of sleight." Sleight is a 14th-century word that meant "cleverness," "nimbleness," "cunning," or "trickery." It was the latter sense from which we got the idiom sleight of hand.

Lots of words that grow obsolete never fossilize; they merely fade. A few examples are:

Sockdolager. We'd say an incomparable person was an "original," but in the 19th century she'd be a sockdolager. (Sockdolager was the last word Lincoln ever heard spoken.)

Pumblechook
Pumblechook.
We'd call Bernie Madoff a "crook," but in the 19th century he'd be a pumblechook. The word came from Great Expectations, where Dickens described the despicable character 
Uncle Pumblechook as the "basest of swindlers."

Shoddyocracy. We'd say, "Champlain Towers is shoddy," but we'd never say, "Florida is home to the shoddyocracy." In the 19th century, an entire class of people enriched themselves by selling shoddy merchandise. Newspapers gave these pumblechooks a collective name: the shoddyocracy.

Shrift.
 Before they were executed, 14th-century felons were permitted a shrift—a confession to a priest. But it had to be brief, so the mob's entertainment wasn't delayed. We still know the word from the idiom short shrift, which means "little to no consideration." But the word has otherwise faded from use.

Morphiated. Cocaine and morphine abuse were common in the 19th century (think of Sigmund Freud and Sherlock Holmes). A user who we'd say is "stoned" was in the 19th century morphiated. I would not feel so all alone: everybody must get morphiated.

Linguists used to believe words had a shelf-life of from 8,000 to 9,000 years; but, as they have recently discovered, 23 fossil words are truly ancient—more than 15,000 years old. One study calls these words, preserved for millennia with "remarkable fidelity," ultraconserved.

Deriving from "Proto-Eurasiatic"—humanity's first language—the ultraconserved words include mother, brother, man, fireashes, and worm.

That last word sounds fishy to me.
Powered by Blogger.